Riko Nakamine
2024.5.9 update
- 業界に入ったきっかけを教えて下さい
- 学生時代から音楽活動をしていました。 つんくさんプロデュースの「キャナァーリ倶楽部」というグループでデビューしました。 デビューしてからもダンスとヴォーカルレッスンの日々でしたね。 貴重な経験をさせて頂きました。
- What inspired you to enter the industry?
- I was involved in music activities since my student days. I debuted in a group produced by Tsunku called "Canary Club." Even after our debut, we spent our days in dance and vocal lessons. It was a valuable experience.
- グループを脱退してからは
- ウエディングプランナーをしていました。 ちょっと芸能活動に疲れていた事もあり、業界とは違う職業を経験してみたかったんです。
- What did you do after leaving the group?
- I worked as a wedding planner. I was a bit tired of the entertainment industry and wanted to experience a different kind of job.
- 大きく方向転換しましたね
- そうですね。人の笑顔を見るのが好きなんです。 ウエディングは女性にとって特別な儀式ですよね。 ドレスを着ている時、悲しい顔をする女性はいないでしょ? そんな新婦の嬉しそうな笑顔を見ていると、こちらも幸せになります。
- That's a significant career change.
- Yes, it is. I love seeing people smile. Weddings are special ceremonies for women. No woman looks sad while wearing a wedding dress, right? Seeing the brides' joyful smiles made me happy as well.
- 何故モデルに転身したんですか
- 正直に言うと、ウエディングドレスを着たかったから(笑)。 事務所の面接の際、「ウエディングのお仕事は出来ますか?」と聞いたぐらいです。 おかげさまで、沢山のウエディングドレスを着させて頂きました(笑)。
- Why did you switch to modeling?
- To be honest, it was because I wanted to wear wedding dresses. During my interview with the agency, I even asked, "Can I do wedding-related work?" Thanks to that, I've had the opportunity to wear many wedding dresses.
- モデルで苦労している事はありますか
- 体作りが大変です。 食べるのが好きなので、なるべくダイエットはしたくないんです。 モデルになる前はトレーニングやダイエットは三日坊主。 そんな私が、今ではフルマラソンに挑戦するまでになったので、自分でも驚いています。
- Have you faced any challenges as a model?
- Maintaining my body has been tough. I love eating, so I try to avoid dieting. Before becoming a model, I would give up on training or dieting after three days. Now, I've surprised myself by taking on full marathons.
- かなり意識が変わりましたね
- そうですね(笑)。 あとは、栄養管理の為に「ヘルシー&ビューティーフードアドバイザー」も取得して、料理にも力を入れています。 料理の写真をSNSに投稿すると「参考にしました」「作ってみたら美味しかった」というお声も頂き嬉しい限りです。
- Your mindset has changed significantly.
- Yes, it has. Additionally, I obtained a "Healthy & Beauty Food Advisor" certification to manage my nutrition better, and I've been focusing on cooking. When I post pictures of my dishes on social media, I receive comments like "I used your recipe as a reference" and "It was delicious when I tried it," which makes me very happy.
- ところで、よく空港で梨子さんを見ます
- ありがとうございます(笑)。 小学生の頃、CAになるのが夢だったので、仕事が決まった時は嬉しかったですね。 この仕事をして以来、搭乗の際はCAさんをよく観察するようになりました。 華やかな職業ですが、同時に凄く大変なお仕事という事も知りました。
- By the way, I often see you at the airport.
- Thank you. When I was in elementary school, my dream was to become a flight attendant, so I was thrilled when I got this job. Since then, I've been observing flight attendants closely whenever I board a plane. It's a glamorous job, but I've also learned how incredibly challenging it is.
- 最後に一言お願いします
- 今は三人の子育てとモデルの両立で、あっという間に1日が過ぎていきます。 充実した毎日を過ごす為にも、食事と運動に気をつけながら頑張ります。 応援よろしくお願いします。
- Any final words?
- Balancing modeling with raising three children makes the days fly by. To continue having fulfilling days, I focus on maintaining a healthy diet and exercise routine. I appreciate your continued support.